“不过我到现在都没有想出来一个合适的名字。”陆严河说,“不知道取一个什么样的名字会觉得合适。”
黎晓问:“名字不是很容易取吗?我看现在很多什么《温暖的,甜蜜的》《滚烫的人生》之类的名字。”
“一个剧的名字肯定还是要跟这部剧本身的气质像一点才会好,也不想用一个挺矫情挺文艺的名字,因为这是一个情景喜剧,讲的是最自然、最松弛的故事,最好就是那种一说出来,大家就知道是这部剧,没有太多修饰性的词语。”陆严河说。
黎晓闻言,说:“你们六个人做主角,讲你们六个人的生活和工作,梦想和友情,那就围绕这六个人想个名字好了。”
黎晓一句话在陆严河的脑海中一石激起千层浪。
陆严河想起了一个很久远的名字。
《老友记》的别称——
《六人行》。
陆严河不想用《老友记》,是因为故事一开始的他们并不是老友,英文名就是《Friends》,直译是朋友,在中文的语境中太普通。
但是《六人行》却莫名适合这个版本。
句式是来自“三人行,必有我师焉”的“三人行”,“六人行”三个字完全地符合了陆严河关于名字少修饰而凸显主题的标准。
内容未完,下一页继续阅读