“他同样也是一位天才的诗人,他写诗简直如同喝水一样简单,有一次在冬天的圣彼得堡,我们正在他那间寒冷的屋子里聊天的时候,女仆将两杯热茶给端了上来,说是热茶,其实在他的屋子里要不了多久就会冷掉。

        等茶的温度稍稍低了点后,我便赶紧催促他将热茶饮下,结果他不知道是想到了什么,留下一句:茶且放下,我去去便来。接着就跑到一旁的桌子上写东西了。

        我心想怎么能这样呢?等他写完再来喝茶那茶岂不是凉了吗?就在我想着这个问题的时候,他却是已经放下了笔,重新回到位置上喝起了茶,我清楚地看到,茶的一缕缕热气正弯曲着向屋顶爬去.

        而他这样写下的诗便是我接下来要念的这首。”

        听到这样的故事,雨果再一次愣住了,但是不等他想上一句:“这小子吹牛逼是吹得真大。”

        他就已经被屠格涅夫翻译过来的那首诗歌给吸引住了:

        “我爱你,比自然更多一些,

        因为你,就如同自然本身.”

        听得出来,即便在翻译的这个过程中势必会损失很多东西,但这无疑是一首杰出的诗歌,在巴黎的那些夫人小姐们那里,或许拥有着更加强大的杀伤力。

        除此之外,关于诗歌在这年头的地位,之前已经说过很多次了,可以说,雨果之所以能够在这个时代取得远比巴尔扎克更大更加具有权威的名声,很大一部分是因为他是一个诗人,并且写的还不错。

        顺带一提,大仲马和巴尔扎克也都是雨果圈子里的老熟人了,当1829年雨果同样在这个房间朗诵自己的新作时,大仲马显得特别激动,雨果刚刚朗诵好,他就一把抱住雨果举了起来,大声喊道:“让我们把你带上荣誉的宝座!”

        内容未完,下一页继续阅读