最开始的时候巴尔扎克还在为这样的排场而感到高兴,不过在听到了一些讨论后,他的脸就变得越来越黑。
好在就在这个时候,随着仆人的一声通报,很快一位看上去就与众不同的青年便出现在了巴尔扎克家的客厅。
值得一提的是,他这身奇怪的衣服在如今巴黎的很多人眼里早就不奇怪了。
什么奇怪?这叫天才的特立独行!更别说这套衣服还真挺好看的,总之这套衣服最近似乎正逐渐成为一种新的风尚,而为了能够进行区分,巴黎人还根据米哈伊尔的名字将这身衣服起了一个独特的名称。
最近已经有不少上流社会和文学界的人士将这身衣服穿到各个场合去了。
当其他人已经在热情地同这位青年打招呼的时候,巴尔扎克却是牢牢地盯着米哈伊尔那张脸,看了一会儿巴尔扎克便忍不住在心里面骂道:“原来如此!巴黎的女人们真是肤浅!我年轻时一点都不比他差!”
等他骂完之后,米哈伊尔已经跟别人打完了招呼然后走到了他的面前,而面对新鲜出炉的活着的巴尔扎克,米哈伊尔便有点小激动地伸出了自己的手道:“巴尔扎克先生,很荣幸见到您。”
“我也很荣幸见到您,米哈伊尔先生。”
尽管巴尔扎克在见到这位一直没见面却一直都能听到他的名字的俄国作家后,心情很是复杂,但想了想这位年轻人如今在巴黎的名声以及他的财富,巴尔扎克还是客气的跟米哈伊尔打起了招呼:
“听说你是一家文学杂志的老板,我曾经也想在这方面做出一番事业,只可惜运气不好,又碰到了不太靠谱的合伙人。之后我们说不定还有机会能合作一下,在巴黎开报社可是一桩很赚钱的生意!”
内容未完,下一页继续阅读