不过,钱伯斯先生也许对未婚小姐心存刻板印象,但也不是坏人。

        在百余年后司空见惯的握手礼,在十九世纪则是男人之间专属的礼仪。如今凯瑟琳故意伸出右手,而钱伯斯先生明知不对,却也接受。证明他对凯瑟琳心存最基本的尊敬。

        这让二人刚见面,凯瑟琳就对钱伯斯先生的印象不错。

        “请坐……贝尔女士。”钱伯斯先生抬手示意。

        “凯瑟琳·罗斯金,先生,”凯瑟琳笑着落座,“喊我凯瑟琳就好。”

        “凯瑟琳小姐,”钱伯斯先生终于从震惊中回过味来,也露出笑容,“请原谅我的失礼,我属实没想到,你的写作技巧如此老道,可你本人却这么年轻!哪怕进门的是位和你年纪相仿的先生,我也会如此失态的。”

        是因为年纪,而非性别。

        不管是不是真的,钱伯斯先生都真诚地将刚刚的小误会圆了过去。

        凯瑟琳一笑置之,她更关心自己的作品。

        “承蒙喜爱,先生,”凯瑟琳直奔正题,“听你的意思,《海滨杂志》对我的投稿很是感兴趣。”

        “当然!”

        内容未完,下一页继续阅读